Senin, 17 November 2014

Tree at My Window Alaysis Poetry



nah ini bagi lo yang lagi nyari tugas tentang poetry analysis.
ini tree at my window by Robert Frost.
 ini sih menurut gue ya analisa nya.
kalau ada saran atau salah, silahkan di komentari ya. terimakasih readers :)





Tree at My Window.
By: Robert Frost
Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.

Vague dream head lifted out of the ground,
And thing next most diffuse to cloud,
Not all your light tongues talking aloud
Could be profound.

But tree, I have seen you taken and tossed,
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept
And all but lost.

That day she put our heads together,
Fate had her imagination about her,
Your head so much concerned with outer,
Mine with inner, weather.

I. Introduction.
          a. Describing The Poet.
 Robert Lee Frost (March 26, 1874 – January 29, 1963) was an American poet. His work was initially published in England before it was published in America. He is highly regarded for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech.Hi s work frequently employed settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes. One of the most popular and critically respected American poets of the twentieth century, Frost was honored frequently during his lifetime, receiving four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America's rare "public literary figures, almost an artistic institution."  He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetical works.

B. Describing the poem.
Tree at My Window is a popular nature poem taken from the collection West Running Brook, which was published in 1928. Frost is a great nature poet but with a difference. Frost is not from the romantic schools of poetry and thus does not illustrate any mystic kingship with man and Nature. In this poem, Frost sympathetically blends the human and tree so as to fit like two hemispheres. However, in the end he splits the idea explaining the inner and the outer weather.

II. Sound/Poetic Devices

A. METRICAL FEET and metrical line









 

Tree at my window, window tree,     Iambic Tetrameter

My sash is lowered when night comes on;  Iambic Tetra


But let there never be curtain drawn           Trochaic tetra



Between you and me           Trochaic dimeter

 

Vague dream head lifted out of the ground,         Iambic Tetra



And thing next most diffuse to cloud,        Trochaic tetra


 

Not all your light tongues talking aloud               Iambic Tetra

 

Could be profound.                 Trochaic dimeter

 

But tree, I have seen you taken and tossed,         Trochaic penta

 

And if you have seen me when I slept,       Iambic tetra

 

You have seen me when I was taken and swept   Iambic penta




And all but lost.   Iambic dimeter

That day she put our heads together,         Iambic Tetra


 

Fate had her imagination about her,           Trochaic penta

 

Your head so much concerned with outer, Iambic tetra


Mine with inner, weather.                 Trochaic trimeter

III. Language Devices.
a. imaginary: in stanza 3, line 2 and 3.
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept. : refers to the tree as having “seen” him, as if the tree has eyes like a person.

IV. General Meaning.

a. Paraphrase the poem.
#paraphrase verses 1.
 Tree at my window, window tree, My sash is lowered when night comes on But let there never be curtain drawn Between you and me.
Interpret 1.
Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.
Its mean: There is a tree just next to the window of the poet’s bedroom. The poet
draws the window panes at night to shut out the cold. But he never seems to put the
curtains because that would isolate the Frost from viewing the tree. The tree is a fascination for the poet. The following lines unfurl the speck of romanticism and present the bond of affinity between the poet and the tree.
Interpret 2.
 Vague dream head lifted out of the ground,
And thing next most diffuse to cloud,
 Not all your light tongues talking aloud
Could be profound.

Its mean: The poet has seen the tree shaking and trembling under the violent movement of the wind. This symbolizes the ordeal, worries and dilemma in the tree’s life. The poet experiences similar tension and qualms. At this instance the point of difference between the poet and the tree aggravate. The tree must have seen the poet sleeping, in deep rest, but it was during those times, the poet was in a state of disaster, dilemma and worry. There was not movement. When the tree saw the poet sleeping, in actually, he was taken and swept. All was lot, but there was no raffle and outward display of the ordeal.
Interpret 3.
But tree, I have seen you taken and tossed,
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept
And all but lost.

Its mean: The poet becomes aware of their differences between the tree and himself with actually elevates to, between the world of nature and that of man at large. The tree is only susceptible to the outward weather that of winds and storm. It is completely indifferent to the aspects of emotions, intellect, and right-wrong.
Interpret 4.
 That day she put our heads together,
Fate had her imagination about her,
Your head so much concerned with outer,
Mine with inner, weather.

Its mean:
This creates a feeling of fellowship between them. To the poet, it feels like they're witnesses to each others' stand against the storms of existence. So it feels like they were somehow Fated to be paired together -- the tree bearing up against the outside weather, the poet bearing up against the "inner weather" of his dreams.
Conclusion.
The speaker is looking out his bedroom window at a nearby tree. He closes his window at night, but out of love for the tree he does not draw the curtain. The poet compares the conditions of human and tree.



Tidak ada komentar:

Posting Komentar